<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>TRADUCIENDO DEL FRANC&#xc9;S</title><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/</link><description>TP de la asignatura Traducci&#xf3;n Cient&#xed;fica y T&#xe9;cnica</description><language>fr</language><lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 22:02:48 GMT</lastBuildDate><generator>CanalBlog - http://www.canalblog.com</generator><item><title>Traducci&#xf3;n R&#xe1;pida III</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/15/7573636.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/15/7573636.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7573636/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/15/7573636.html</guid><description>FER_A_REPASSER_ES_20080115
PIPI_AU_LIT_ES_20080115</description><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 17:07:00 GMT</pubDate></item><item><title>Traducci&#xf3;n R&#xe1;pida II</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/10/7514970.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/10/7514970.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7514970/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/10/7514970.html</guid><description>FONTAINEBLEAU_ES_20080110
&amp;nbsp;
TABAC_2_ES_20080110</description><pubDate>Thu, 10 Jan 2008 17:04:00 GMT</pubDate></item><item><title>Traducci&#xf3;n R&#xe1;pida I</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/08/7495471.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/08/7495471.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7495471/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2008/01/08/7495471.html</guid><description>ETS_ES_20080108
Pilule_ES_20080108
Tabac_ES_20080108
</description><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 21:22:00 GMT</pubDate></item><item><title>Glosario Publisher</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/21/7326585.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/21/7326585.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7326585/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/21/7326585.html</guid><description>ConchaTourn_Izquierdo_GlosarioPublisher</description><pubDate>Fri, 21 Dec 2007 20:03:00 GMT</pubDate></item><item><title>An&#xe1;lisis de recursos web</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/13/7226758.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/13/7226758.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7226758/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/13/7226758.html</guid><description>ConchaTourne_TEXTILEDICTIONARY_20071210</description><pubDate>Thu, 13 Dec 2007 20:17:00 GMT</pubDate></item><item><title>Educaci&#xf3;n</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/02/7098185.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/02/7098185.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7098185/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/12/02/7098185.html</guid><description>EDUCACION_ES_20071204</description><pubDate>Sun, 02 Dec 2007 18:07:00 GMT</pubDate></item><item><title>Galileo</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/29/7067014.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/29/7067014.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/7067014/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/29/7067014.html</guid><description>Galileo_ES_20071121</description><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 20:56:17 GMT</pubDate></item><item><title>Mataderos</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/19/6949369.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/19/6949369.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/6949369/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/19/6949369.html</guid><description>MATADEROS_ES_20071115</description><pubDate>Mon, 19 Nov 2007 21:57:00 GMT</pubDate></item><item><title>Jardin d&apos;&#xc9;t&#xe9;</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/13/6877686.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/13/6877686.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/6877686/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/13/6877686.html</guid><description>jardin_ete_ES_20071110</description><pubDate>Tue, 13 Nov 2007 19:24:28 GMT</pubDate></item><item><title>Sierra de Calar Bosch</title><dc:creator>cti_madrid</dc:creator><link>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/07/6809097.html</link><comments>http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/07/6809097.html#comments</comments><wfw:commentRss>http://traduciendodelfr.canalblog.com/feeds/rss/comments/post/6809097/</wfw:commentRss><guid isPermaLink="true">http://traduciendodelfr.canalblog.com/archives/2007/11/07/6809097.html</guid><description>Sierras_de_calar_BOSCH_ES_20071023</description><pubDate>Wed, 07 Nov 2007 19:05:23 GMT</pubDate></item></channel></rss>
